陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
jury's 検索失敗!(jury\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
guilty guilty:
罪の意識がある,有罪の,罪を犯した,犯罪的な,やましい
verdict verdict:
(陪審員の)評決,答申,判断,決定,意見,判決
gave gave:
giveの過去形
rise rise:
1.立ち上がる,起床する,登る,昇る,起きる,源を発する,上がる,増大する,3.上がること,上昇,4.起源,根源,原因,進歩,発生,出現,5.小山,高台,上り坂,6.反乱を起こす
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
widespread widespread:
行き渡った,広げた,広範囲に及ぶ,広く行きわたった,いっぱいに広げた(翼),広まった,広範囲に亘る
debate. debate:
論議する,討議,熟慮,を熟考する,討論(する),討論する
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そこにいるのは誰ですか?

彼女は昨年生まれた。

針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。

この機会に乾杯すべきだ。

洞窟からうつろに反響する音を耳にした。

その工場は約300人の従業員を一時解雇している。

彼らはとても親切だった。

ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice su vida pende de un solo hilo. en holandés?
0 秒前
Como você diz fred escreveu uma longa carta à mãe. em esperanto?
0 秒前
How to say "she was born last year." in Japanese
0 秒前
come si dice lui tirò la palla. in inglese?
0 秒前
How to say "he is working hard to pass the examination." in Turkish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie