抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。を英語で言うと何?

1)thanks thanks:
感謝,礼
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
a a:
一つの
fundamental fundamental:
基礎の,基本,基本の,生来の,基本的な
restructuring, restructuring:
リストラ,(組織などの)構造改革
our our:
私たちの,例の
surplus surplus:
1.黒字,剰余,余剰,余り,2.余った,過剰の,余剰の,黒字の
has 検索失敗!(has)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
swelled swelled:
swellの過去形
three-fold. 検索失敗!(three-fold)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は私の長男の名付け親であった。

彼女は新しい車を買いました。

有名な建築家がこの家を建てた。

彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。

つらい目にあった。

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

しかし私は恐れなかった。

先生は病気の生徒を家に帰らせました

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼は電気をつけたまま寝る。の英語
0 秒前
How to say "he often stays away from home on the weekend." in Turkish
0 秒前
Как бы вы перевели "Глаза боятся, а руки делают." на японский
1 秒前
hoe zeg je 'hij heeft gedurende de hele dag gewerkt.' in Esperanto?
2 秒前
comment dire espéranto en sur un figuier pousse une figue.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie