彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。を英語で言うと何?

1)i i:
bet bet:
1.(これから起こることの結果に対して)(金を)賭ける,賭け事をする,きっと~だと思う[予言する],自信を持って主張する,2.賭け,3.《口語》考え,意見
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
he'll he\'ll:
he will
accept accept:
受け入れる,受け取る,承認する,認める,引き受ける,応じる,受ける
your your:
あなたの
personal. personal:
人事消息欄,人の,個人的な,個人攻撃の,直接に自分でやった,容貌の,【文法】人称の,交際広告,容姿の,本人自らの
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
妖精を信じるか。

花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?

この作文を書いた少女はナンシーです。

食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。

英語を教えてくれませんか?

後で知らせるよ。

彼女は台所にも居間にもいない。

日本はカナダとの貿易が盛んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice una malattia infantile la rese cieca. in inglese?
0 秒前
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。の英語
0 秒前
Como você diz É muito frustrante. em italiano?
1 秒前
How to say "how do you think tom will convince mary to marry him?" in German
1 秒前
How to say "that didn't happen when i was learning esperanto." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie