彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。を英語で言うと何?

1)there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
was was:
be動詞の過去形
nothing nothing:
少しも~ない,何物も~ない,無価値,無,つまらない人
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
it it:
それ,それは,それが
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
obey obey:
服従する,従う,理性に従って行動する,力・衝動のままに動く,言われた通りにする,守る
him. him:
彼を,彼に,彼
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。

私はどうなっちゃうの。

彼は十分字が読める。

レストランは銀行の隣です

トムは信頼できる人間だ。

食事は規制正しくとりなさい。

彼女は最後に映画のスターになった。

彼は新しい研究に我を忘れた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Правда?" на Китайский (мандарин)
0 秒前
Kiel oni diras "Ŝi ŝatas kanti malnovajn muzikojn." Portugala
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi ŝatas labori en la hejmo?" Portugala
1 秒前
Kiel oni diras "kio fariĝis via avino?" Portugala
2 秒前
Как бы вы перевели "Почему ты это делаешь?" на английский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie