彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。を英語で言うと何?

1)but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
timely timely:
適時の,時期を得た,折りの良い,折りよく
rescue, rescue:
不法奪回,救う,救援,人を救う,救助する,救出,救済,不法釈放,救助
i i:
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
drowned. 検索失敗!(drowned)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は自分の立場を明らかにしなかった。

彼は道徳的に堕落した。

今この応接間に入ってはいけません。

彼は食べすぎないようにしている。

私はどうも調子が出ない。

先日カメラを買いました。

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

彼女はフランス語を話せるまして英語はなおさらだ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce o, hastaneye taşınıyordu. nasil derim.
0 秒前
1時間以内に戻ってきます。のスペイン語
0 秒前
¿Cómo se dice esperad a que abran fuego. en Inglés?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: die bürotür ist gelb.?
0 秒前
計量する前にすりきりしなさい。の英語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie