彼の所にせっせと足を運んだ。を英語で言うと何?

1)i i:
went went:
goの過去形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
place place:
1.置く,位置する,2.住所,場所,地域,土地,箇所,席,位,座席,順位,職務
straight straight:
1.まっすぐに,2.信頼できる,3. 直立した,垂直の,4.同性愛ではない,直線部分,貸し借りがない
away. away:
向こうへ,あちらへ,離れて,留守で,すぐに,絶えず,敵地での,せっせと,遠くに,費やして
   
0
0
Translation by human600
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。

私は彼の住所と名前を書き留めた。

みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。

彼らは祖国を捨てた。

私はあいつとは親しくない。

私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。

もう一度お名前をお願いします。

ベルの音で目がさめた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espagnol en je n'écoutais pas la radio.?
0 秒前
как се казва Радваме се, че ти си част от отбора. в английски?
0 秒前
Como você diz vocês me amam? em francês?
0 秒前
?אספרנטו "לא אומר דבר יותר. אשתוק."איך אומר
0 秒前
How to say "i work in milan." in Polish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie