駅まで乗せていってもらえませんか。を英語で言うと何?

1)can can:
缶,ことができる,できる,《口語》首にする,解雇する
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
give give:
生じさせる,与える,渡す,加える,催す,発する,屈する,あきらめる
me me:
私に,私,私を
a a:
一つの
lift lift:
1.上げること,高揚,昇進,助力,リフト,エレベーター,2.解除する,3.(あらし・雨などが)一時的にやむ,~を解除する,4.向上させる,を張り上げる,を持ち上げる,上げる,空輸する,上がる
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
station? station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の新作の小説は来月出版される。

トムはパスワードを打ち込んだ。

この本の中の文はどれも大切です。

彼は私の不平を軽んじた。

彼は外国貿易に従事している。

この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。

この紙は大切だ

筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "a dictatorship means, by definition, one center of power." in Spanish
0 秒前
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。の英語
0 秒前
¿Cómo se dice mi hermano menor sabe leer inglés. en portugués?
0 秒前
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」のスペイン語
0 秒前
君の知ったことじゃないよ。の英語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie