彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
insisted 検索失敗!(insisted)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
should should:
shallの過去形
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
hospital. hospital:
大きな総合病院,病院
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私たちは畑全体に種をまいた。

彼女は本当に赤ん坊のようにふるまいました。

早漏ほど人生を無駄にするものはない。

あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。

自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

人垣をかき分けて出なくちゃね。

蛙の子は蛙。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice c'era cibo a sufficienza per tutti noi. in inglese?
0 秒前
しゃがみこむの英語
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: er scheint mir ehrlich zu sein.?
1 秒前
Kiel oni diras "ni ekis frumatene." anglaj
1 秒前
hoe zeg je 'ik eet vruchten omdat ik honger heb.' in Portugees?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie