コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
audience audience:
支持者,聴衆,謁見,観客,観衆,会見,聴取
clapped 検索失敗!(clapped)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
the the:
その,あの,というもの
concert concert:
コンサート,音楽会,演奏会,協定する
was was:
be動詞の過去形
over. over:
1.超えて,一面に,移って,始めから終わりまで,終わって,を支配して,の間,しながら,倒れて,の上に,を覆って,を越えて,の向こう側に,より多く,2.もう一度,繰り返して
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムはあれは普通だと思う。

あだな

何回言ったらわかるの?

でかしたねご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね

あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。

質問を二つしたいと思います。

彼は私たちを好きではない。

土砂降りの雨だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "they had little fuel for heating and cooking." in French
0 秒前
Kiel oni diras "Ŝi metis la skatolon sur la tablon." francaj
0 秒前
How to say "maybe next time!" in Japanese
0 秒前
comment dire Portugais en il est asocial.?
2 秒前
Kiel oni diras "ili vendas antikvajn tapiŝojn." francaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie