彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
went went:
goの過去形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
seaside seaside:
海岸の,海岸,海辺
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
drowned. 検索失敗!(drowned)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。

これは普通列車ですか。

私が昨日買ったのはこの靴なんです。

彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。

私は新しいバッグを買った。

彼らは盗まれた金を発見した。

彼は党の主導権を握った。

今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "se mi povus, mi lasus ĉiujn enkaĝajn birdojn libere forflugi." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "japanujo pli malgrandas ol kanado." francaj
1 秒前
Kiel oni diras "virino mem decidas, kiu ŝin venkos." francaj
2 秒前
Kiel oni diras "Saĝulo ne envias la aliajn, kaj ne serĉas neatingeblan feliĉon." francaj
2 秒前
Kiel oni diras "iu helpokrias." francaj
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie