彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
went went:
goの過去形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
seaside seaside:
海岸の,海岸,海辺
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
drowned. 検索失敗!(drowned)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
辞書はことばの意味を調べるのに使う。

最後の試験は来月にまたがるだろう。

私は今のところ料理に忙しい。

いつだってこんなようだったわけじゃない。

風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。

お父さんの破産は家名の汚れでした。

私は店が開くのを待っている。

彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i learned to live without her." in Turkish
0 秒前
wie kann man in Italienisch sagen: scheiße stinkt.?
0 秒前
你怎麼用俄說“自从我弄断了两条腿,我就拄着拐杖走路了。”?
3 秒前
How to say "have you ever seen a man-eating tiger? no, but i have seen a man eating chicken." in Spanish
4 秒前
jak można powiedzieć on uczy się najlepiej w klasie. w japoński?
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie