彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
went went:
goの過去形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
seaside seaside:
海岸の,海岸,海辺
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
drowned. 検索失敗!(drowned)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
日本人は概して礼儀正しい。

私は息子に芝生に水を撒かせた。

町に入ると塔を見失ってしまった。

少し時間をいただけないでしょうか。

彼はときどき私の家に来ます

あと1時間で出発です。

一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。

これらの車は日本で作られています。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice casa mia si trova di fronte al mare. in inglese?
0 秒前
トムは目を閉じた。の英語
0 秒前
What's in
1 秒前
彼はボストン行きの往復切符を買った。の英語
1 秒前
彼の信念は何事にも揺るがなかった。のポーランド語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie