彼はもうここに着いているはずなのに。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
ought ought:
すべきである,すべきであったのに,のはずである
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
arrived 検索失敗!(arrived)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
here. here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。

三人共が笑い始めました。

トムは多分眠っている。

彼の名前はみんなに知られています。

申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。

その肉は冷凍されている。

なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。

すばらしい考えがジョンに浮かんだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i am in charge of this." in Japanese
0 秒前
How to say "he turned up 30 minutes late." in Japanese
2 秒前
How to say "france used to have many colonies in africa." in Japanese
3 秒前
How to say "he is, indeed, a man of his word." in Japanese
4 秒前
How to say "you can use my bicycle." in Japanese
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie