彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
barely barely:
かろうじて,ほとんど~ない,わずかに,殆ど~ない,僅かに
escaped 検索失敗!(escaped)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
being being:
生き物,存在,実在,生存,生命
hit hit:
1.撃ち当てる,命中させる,打つ,叩く,打撃を与える,ぶつかる,襲う,2.大成功 ,3.【野球】ヒット / What hit Tokyo was not just another incident of urban terrorism. - Asiaweek
and and:
~と,そして,そうすれば
killed 検索失敗!(killed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
by by:
のそばに,そばに,によって
a a:
一つの
car. car:
車,自動車
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その店はすぐ近くですか。

美術展覧会に行きましたか。

僕が証人になってあげるよ。

それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。

彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。

本当だよ!

これは、会社払いだ。

子供達はテレビに直行した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 異 mean?
5 秒前
How to say "the hotel telephone is in the hall and harriet is trying to ring the police now." in Esperanto
5 秒前
How to say "he went out in the rain." in Japanese
7 秒前
分からないよ値段次第だの英語
8 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wonach ich mich sehne, das sind ruhe und rast.?
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie