彼は故意にコップを割った。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
deliberately deliberately:
1.ゆっくりと,慎重に,2.故意に,わざと,ゆっくりと,意識的に
broke broke:
1.breakの過去形,2.<動物が>飼い慣らされた,調教された,3.一文なしの,金欠の,破産した
the the:
その,あの,というもの
glass. glass:
コップ一杯,ガラス,コップ,ガラス製品,鏡,めがね,グラス,ガラスをはめる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
サービスが悪かったのでクレームをつけた。

学生は全部で何人ですか?

先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。

キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。

時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。

私の好きなチームはインテルです。

その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。

彼は彼女の息子を誉めた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: sag das bloß nie wieder.?
0 秒前
How to say "nobody noticed that she was absent until the end of the meeting." in Japanese
0 秒前
jak można powiedzieć kim jest ta kobieta trzymająca kwiaty? w angielski?
0 秒前
comment dire espéranto en il est l'heure de démarrer.?
1 秒前
comment dire espéranto en dans la famille, les aînés doivent donner le bon exemple aux plus jeunes.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie