はっきり言うと、彼のスピーチはいつもつまらない。を英語で言うと何?

1)frankly frankly:
率直に,率直に言えば
speaking, speaking:
話す,表情豊かな,話すこと
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
speeches 検索失敗!(speeches)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
are 検索失敗!(are)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
always 検索失敗!(always)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
dull. dull:
苦痛を和らげる,(切れ味や頭が)鈍い,わかりの遅い,鈍感な,動作がのろい,鈍らせる,おっとりした,どんよりした
   
0
0
Translation by hautis
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。

この原稿は書き直したほうがいいな。

真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。

楽しく街を見ましたが、少し疲れました。

彼はしきりに病院へ行きたがっている。

せせりちょう

きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。

いったいどういう意味ですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice ho seguito l'esempio di mia madre. in tedesco?
0 秒前
hoe zeg je 'de wens is de vader van de gedachte.' in Duits?
0 秒前
Como você diz eu tenho que admitir que você está certo. em húngaro?
0 秒前
How to say "he named his son james." in hin
0 秒前
スキューバダイビングをやったことがありますか。のrus
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie