その橋はローマ人によって建てられました。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
bridge bridge:
艦橋,橋,橋を架ける
was was:
be動詞の過去形
built built:
(複合語の第2要素として)~造りの,体格の~ / stone-built house 石造りの家, well-built man 体格のよい人
by by:
のそばに,そばに,によって
the the:
その,あの,というもの
romans. 検索失敗!(romans)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by lukaszpp
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
せいぜい自分の能力を活用しなさい。

トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。

嵐はもっと激しくなってきた。

その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。

その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。

もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。

今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "what do you need?" in Hebrew word
0 秒前
comment dire allemand en est-elle en mesure de le faire ??
0 秒前
Как бы вы перевели "Ты ведь сам выбрал эту работу, или как?" на французский
0 秒前
誰かこれを手伝っていただけませんか。のフランス語
0 秒前
как се казва Не вдигайте толкова шум, моля ви. в английски?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie