彼は前例のない(良い)機会をとらえた。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
seized 検索失敗!(seized)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
unprecedented unprecedented:
先例のない,先例がない,空前の,無類の,新奇な
opportunity. opportunity:
機会
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。

君は漁夫の利を占めようとしているのか。

最近どうだ?

ピカソのような画家は稀だ。

あなたは自分の病気を軽視してはなりません。

彼女は船で太平洋横断に成功した。

彼はこれ以上待てないかもしれない。

君は人間だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom is in the other room, unpacking boxes." in Turkish
0 秒前
come si dice penso che la globalizzazione abbia degli effetti negativi e anche positivi. in inglese?
0 秒前
wie kann man in polnisch sagen: ich muss um drei uhr am bahnhof sein.?
0 秒前
Kiel oni diras "kiom da tempo vi bezonas por legi tiun libron?" hispana
0 秒前
Как бы вы перевели "Где вы это услышали?" на французский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie