彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。を英語で言うと何?

1)when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
broke broke:
1.breakの過去形,2.<動物が>飼い慣らされた,調教された,3.一文なしの,金欠の,破産した
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
leg, leg:
急いで歩く,歩く,(いす・机などの)足,(旅行などの)一区間,一行程,脚(あし)
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
had had:
haveの過去・過去分詞形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
use use:
利用,使う,利用する,(体,能力など)を働かす,使用,利用法
crutches crutches:
松葉杖
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
3 検索失敗!(3)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
months. 検索失敗!(months)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はいわゆる紳士である。

君、どこか具合が悪いんじゃないか。

どこへ行くにしても私は道に迷う。

遅れるのではないかと思う。

駅に着き次第、電話します。

彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。

一石二鳥にする。

特別いい気分だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice hagan lo que les diga. en esperanto?
0 秒前
comment dire Anglais en vas-tu à l'école à pied tous les jours ??
0 秒前
comment dire espéranto en vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ??
0 秒前
comment dire espéranto en le mot qu'on utilise dépend de la signification voulue.?
0 秒前
その議論は穴だらけだ。の英語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie