もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
the the:
その,あの,というもの
sale sale:
販売,売上高,需要,特売,安売り
of of:
organs 検索失敗!(organs)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
is is:
です, だ, である
legalised, 検索失敗!(legalised)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
potential potential:
可能性のある,可能な,潜在力のある,位置の,電位の,潜在的な,ポテンシャル,可能性,電位
health health:
健康状態,健康,調子
problems 検索失敗!(problems)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
may may:
~かも知れない,~してもよい(することが出来る)基本的に可能性について言う
arise. arise:
発生する,起こる,生じる,現われる,起き上がる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by alphafour
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ボタンを押しましたか。

森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。

このホテルは千人以上の客が収容できる。

彼女は私の要求を受け入れませんでした。

こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。

好きな人はもちろんいるけど、片思いなのだって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの

少しがっかりしたよ。

封筒がいる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "either he or i have to attend the convention." in Japanese
1 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en cet enfant a pleuré une nuit entière.?
1 秒前
Hogy mondod: "Tegye fel a fejhallgatót!" angol?
1 秒前
How to say "there's something i want you to hear." in Spanish
1 秒前
How to say "war is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami it does not come without warning" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie