お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。をドイツ語で言うと何?

1)das geld hat mutter im schweiße ihres angesichts verdient, also darfst du es nicht für unwichtige dinge ausgeben.    
0
0
Translation by chiyochan
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。

彼女が何と言ったのかははっきりしなかった。

先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。

その彫刻家は木で仏像を刻んだ。

ケンはチェスで私を打ち負かした。

あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。

わが社では生産を20%削減した。

日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en pendant quatre ans il a étudié à l'étranger.?
0 秒前
comment dire allemand en il m'envoya un cadeau.?
0 秒前
你怎麼用德语說“有人被胁迫要杀这个政治家。”?
0 秒前
What does 診 mean?
0 秒前
你怎麼用德语說“不必担心。”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie