「熱情」ソナタは第2楽章が一番好きです。をドイツ語で言うと何?

1)an der appassionata gefällt mir am besten der zweite satz.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」

そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。

明日はお休みです。

待って。誰かが私のドアを叩きました。

この症状が出たのは初めてですか。

2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。

彼らはソフトウエア製品を扱っている。

背中が痛いのです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice i mobili fatti con buoni materiali vendono bene. in inglese?
0 秒前
Kiel oni diras "liaj samklasanoj mokis lin." Nederlanda
0 秒前
Kiel oni diras "vi havas beletajn okulojn." rusa
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en rushia, as-tu une sœur ??
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en elle a été invitée.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie