完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。をドイツ語で言うと何?

1)es tut nicht not, perfektes englisch zu sprechen. es genügt, wenn man sich gebrochen verständigen kann.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このペンはいくらしますか。

避難民たちは飢えと闘った。

この食事は二人分ある。

ご飯の一粒たりとも無駄にするな!

その犬は尾を震えさせていた。

私の結膜炎は慢性です。

彼が病気だということは秘密にしておこう。

彼らは交互に車を運転した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "vi sonas maltrankvilaj." Hebrea vorto
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich übersetze alle, was übersetzbar ist, und, wenn es nötig ist, übersetze ich auch das, was un
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi parolas la katalunan?" anglaj
0 秒前
come si dice tom ha un brutto mal di testa. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Italienisch sagen: ich habe mein schokoladenmousse noch nicht fertiggegessen.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie