過ぎたことは仕方ないよ。をドイツ語で言うと何?

1)was geschehen ist, das ist geschehen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
2)das geschehene lässt sich nicht mehr ändern.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の自転車は修理が必要です。

映画に行くのはどうですか。

布は鮮やかな赤色に染められた。

母は私の体温を計った。

その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。

私の家の裏に小さな池がある。

伝染病が不意にその町を襲った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en vous avez sorti les poubelles.?
1 秒前
¿Cómo se dice hubo un cambio de planes. en portugués?
1 秒前
How to say "this flag is very pretty." in Dutch
1 秒前
Как бы вы перевели "Закрой рот." на английский
1 秒前
¿Cómo se dice veo una luz. en Inglés?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie