「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」をドイツ語で言うと何?

1)„könnten sie mir wohl das salz reichen?“ — „gerne! bitte sehr!“    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
誰にも自分を守る権利がある。

彼は自動車を洗っています。

トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。

おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。

スミスさんが来ました。

イチゴは今が旬です。

ドアを閉めて。

お元気ですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi estas edziniĝinta kaj havas du filojn." italaj
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: die erste gruppe studiert am morgen, die zweite am abend.?
0 秒前
How to say "the notice says, "danger! 10,000 volts"" in Japanese
0 秒前
Como você diz quando éramos crianças, dormíamos no mesmo quarto. em russo?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: die baltischen länder sind kleine küstenstaaten im schatten eines mächtigen nachbarn.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie