おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。をドイツ語で言うと何?

1)ein kind in deinem alter hat sich anständig zu betragen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
びっくりだ。

旅費が2万円では心細い。

素数は無限に存在する。これに就いては、ユークリッドが既に論理的な背理法を用いて、こんにちもなお適用できる証明をしていた。

直子さんは泳ぎ手です。

もはや疑いの余地はない。

彼はその学校を設立した。

まちがっているのは私だ。

今日は学校がない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "אנו מתכנסים, אתה ואני."איך אומר
3 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: dies ist kein satz.?
3 秒前
你怎麼用葡萄牙說“我叫jack。”?
3 秒前
?ספרדית "אם את לא יכולה לכתוב באותיות קטנות, משמע שמקש ה-Caps Lock מופעל."איך אומר
3 秒前
How to say "i seem unable to get out of this trouble in short time." in Japanese
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie