これは芭蕉の非常に有名な俳句です。をドイツ語で言うと何?

1)dies ist ein sehr berühmtes haiku-gedicht von basho.    
0
0
Translation by wolf
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
損失は100万ドル以上にのぼる。

失った時を埋め合わせるのは難しい。

チーズはナイフで簡単に切れる。

ときどき死は眠りにたとえられる。

彼は少々太りぎみです。

ときどき彼女は学校に遅刻する。

泥棒は警察署に連行された。

朝15分早く起きなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "his way of doing was much disliked." in Japanese
0 秒前
How to say "pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure." in Spanish
3 秒前
İngilizce doğa değişiyor. nasil derim.
3 秒前
How to say "have mercy on me!" in German
4 秒前
Hogy mondod: "A karórám pontosan jár." eszperantó?
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie