その政府は国民を圧迫した。をドイツ語で言うと何?

1)die regierung bedrängte das volk.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は永遠に煙草をやめるでしょう。

供給は需要に比例する。

何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。

これはブラウンさんが書いた手紙です。

このミンクのコートは3000ドルした。

我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。

彼はせめて謝ってくれてもいいのに。

彼の努力が実った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Portugiesisch sagen: bitte frage, ob sie dieses buch in der bibliothek haben.?
0 秒前
¿Cómo se dice gato escaldado del agua fría huye. en ruso?
0 秒前
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。の英語
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.?
1 秒前
¿Cómo se dice tom perdió la paciencia. en ruso?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie