そんなのは言い訳に過ぎない。をドイツ語で言うと何?

1)das ist doch bloß eine ausrede.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
父の会社は破産寸前である。

食事は母に作ってもらっている。

父方の祖母は茶道を嗜んでいる。

日本列島は酷暑に苛まれている。

彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。

免許証を拝見できますか。

変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。

しかし人々はほとんど希望を持っていない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz aceitai minhas saudações, amigos vindos de tão longe. em esperanto?
0 秒前
Kiel oni diras "la bebo ploris dum la tuta nokto." anglaj
0 秒前
How to say "i made my way to the luggage office to collect the suitcase i had left there." in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "de kia flughaveno mi ekiras?" italaj
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: welche ist meine zimmernummer??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie