たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。をドイツ語で言うと何?

1)selbst wenn die sonne im westen aufgehen würde, würde ich meine meinung nicht ändern.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

彼女はいつもしゃべってばかりいた。

私は偶然彼女に駅で会った。

スミスさんは今勤務中です。

彼は舞台の上にたっている。

ナオコは白い家に住んでいる。

本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "you are secure from danger here." in Japanese
0 秒前
¿Cómo se dice estudio de las ocho a las once. en esperanto?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: der junge scheint eine ganze menge über pflanzen zu wissen.?
1 秒前
¿Cómo se dice todos están bien. en esperanto?
1 秒前
¿Cómo se dice tom está fuera de la ciudad. en esperanto?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie