ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。をドイツ語で言うと何?

1)sōichirō und yukino entschlossen sich letztendlich, die apfelsine in zwei hälften zu schneiden.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。

私は彼女が通りを横切るのを見た。

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。

君が出たあと彼が来た。

彼は私がいることに気づいた。

黒い服の女をみた。

あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。

列車は滑らかに停止した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
同僚たちは私を温かく迎えてくれた。の英語
1 秒前
?אספרנטו "אינני מפיק את הסרטים שלהן."איך אומר
2 秒前
hoe zeg je 'duitsland grenst aan frankrijk.' in Duits?
4 秒前
Как бы вы перевели "Мы потеряли его из вида." на английский
5 秒前
Как бы вы перевели "Тони хорошо говорит по-английски." на немецкий
6 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie