ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。をドイツ語で言うと何?

1)sōichirō und yukino entschlossen sich letztendlich, die apfelsine in zwei hälften zu schneiden.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
最近塾の講師を始めた。主に数学と英語の個別指導をしている。

テニス部と合コンしましょう。

彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。

夜更かしはお肌の大敵だよ。

なんで俺こんなことやってるんだろう?

ほとんど雨は降っていない。

彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。

軍隊は城を何日間も包囲した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Твои часы подороже моих." на английский
1 秒前
How to say "i found my boyfriend's favorite beatles song playing from a music box. i'll be so happy to give it to him." in Japan
1 秒前
How to say "she is engaged to a rich man." in Japanese
2 秒前
jak można powiedzieć jaki jest dzisiaj kurs wymiany? w angielski?
2 秒前
Как бы вы перевели "Мой отец умер до моего рождения." на немецкий
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie