バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。をドイツ語で言うと何?

1)es ist ein unsinniger brauch für nicht-christen, zum valentinstag schokolade zu verschicken.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
もう新聞を読み終わりましたか。

気温は氷点下6度です。

私以外みんな忙しい。

彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。

彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。

彼女はいつも陽気だ。

彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。

昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he is a gentleman." in Russian
1 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi povas ŝanĝi monbileton de mil enoj?" germanaj
1 秒前
Kiel oni diras "ni atendadis vin la tutan tagon." germanaj
2 秒前
Kiel oni diras "ni povas fari tion tuj." germanaj
2 秒前
как се казва Не се тревожи. в есперанто?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie