歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。をドイツ語で言うと何?

1)als der sänger die bühne betrat, brach das publikum in jubel aus.    
0
0
Translation by xtofu80
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。

私はコックです。

彼は私の父です。

君を信じているからね。

英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。

古いカーペットが新しいものより価値が高い。

彼女はすぐ彼を好きになった。

彼はホテルのほうへ車で行った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'persoonlijke vrijheid is de essentie van democratie.' in Spaans?
1 秒前
İngilizce biz onu büyük bir zevkle yaptık. nasil derim.
10 秒前
How to say "i wonder what could have made him change his mind." in Spanish
10 秒前
Как бы вы перевели "Это нужно прекратить." на английский
10 秒前
Kiel oni diras "Ŝi havas belajn okulojn." Portugala
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie