吉野山かすみの奧は知らねども見ゆる限りは櫻なりけり。をドイツ語で言うと何?

1)der yoshino-berg. was der frühlingsdunst verbarg — ich wusste es nicht; doch was er mich sehen ließ: ein meer von kirschenblüten.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
びっくりさせるつもりじゃなかった。

妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。

もしあなたが私の立場ならどうしますか。

彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。

1時間後に出発するつもりだ。

韓国料理が大好きです。

彼は怒っているのかと思った。

英語は毎日勉強しなければなりません。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "tio estas novaĵo por mi." Portugala
0 秒前
Как бы вы перевели "Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал." на английский
0 秒前
How to say "england expects that every man will do his duty." in Chinese (Mandarin)
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich dachte, es wäre wahr.?
0 秒前
hoe zeg je 'dank u.' in Esperanto?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie