峰の雪みぎはの氷踏み分けて 君にぞ惑ふ道は惑はず。をドイツ語で言うと何?

1)durch der gipfel schnee und durch das eis des ufers mir den weg bahnend, verirre ich mich zu dir und bin nicht irrgegangen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君の時計では何時ですか。

私は毎朝朝食を取ります。

彼女の母はケネディ家の出だった。

私は昨日8時間以上働いた。

ごきょうだいはいますか?

費用は最低一万円です。

昨日のジャイアンツの試合見た?

ちょっと失礼。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼は手を差し出した。の英語
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: hast du hier irgendwo eine braune geldbörse gesehen??
1 秒前
How to say "life goes on." in Esperanto
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: haben sie weitere fragen??
1 秒前
Kiel oni diras "ne ĵetu rokojn en la riveron." Nederlanda
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie