実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。をドイツ語で言うと何?

1)oft ist es leichter, pläne zu machen, als sie in die tat umzusetzen.    
0
0
Translation by freddy1
2)der plan ist oft leichter als die ausführung.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
3)pläne sind oft leichter geschmiedet als ausgeführt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
4)pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は罰せられたが、それは当然のことだ。

彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。

私の新しいムスタングを見せてなかったっけ?

僕のおもちゃを直して。

彼女と結婚していたらよかったのになあ。

お昼ごはんよ。

彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

トムは財布を机に置いた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "what did the doctor say?" in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "mi ŝatas vian aŭtomobilon." francaj
0 秒前
蜘蛛は巣を張る。の英語
0 秒前
How to say "tomorrow's another day." in Hebrew word
1 秒前
come si dice non potete vederla. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie