誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。をドイツ語で言うと何?

1)man konnte zum beispiel ein schaf oder ein pferd gegen waren auf dem markte tauschen, die man für gleichwertig erachtete.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。

概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。

この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。

彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。

私にも同じものをください。

彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。

彼女はその問題の核心をよく理解している。

象は巨大な動物である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi skribos al vi postmorgaŭ." Nederlanda
1 秒前
Как бы вы перевели "Дай мне посмотреть твою видеокамеру." на эсперанто
10 秒前
Kiel oni diras "lisa parolas ne nur angle, sed ankaŭ france." Nederlanda
10 秒前
Kiel oni diras "pli ol tri mil homoj subskribis por haltigi la malkonstruon de tiu historia konstruaĵo." Nederlanda
11 秒前
Kiel oni diras "iu forprenis mian sakon." Nederlanda
11 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie