彼は妻子を捨てた。をドイツ語で言うと何?

1)er hat seine familie im stich gelassen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は危険に気づいているはずだ。

彼女はワインよりビールの方が好きだ。

テニスでは、彼は私にかなわない。

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」

怠惰は悪徳のもと。

彼女はスーパーへ買い物へ行った。

彼女はそのローンに7%の利子を払った。

とても暑かったので私達は泳ぎに行った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice su muerte no habrá sido en vano. en francés?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: lass meine sachen in ruhe.?
1 秒前
comment dire russe en comme c'est vraiment étrange !?
2 秒前
hoe zeg je 'waarom heb je de bank rood geschilderd?' in Spaans?
2 秒前
How to say "mary is wearing two sweaters under her coat." in Esperanto
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie