運命は、志あるものを導き、志なきものをひきずってゆく。を中国語(標準語)で言うと何?

1)命运是指引着鸿志者前进,拖拽着平庸者继续混生活。    
0
0
Translation by kiseki
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
学生なんですから、ちゃんと勉強するべきですよ。

姉の仕事は英語を教えることです。

あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。

僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。

結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。

それはすばらしい考えだ。

明日は彼女の誕生日だ。

すぐに彼女を好きになるだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she didn't go far." in Hebrew word
0 秒前
come si dice una persona nata in spagna è uno spagnolo. in inglese?
0 秒前
İngilizce tom muhtemelen yürüyüşe gitti. nasil derim.
0 秒前
jak można powiedzieć jutro jest mecz piłki nożnej. w angielski?
1 秒前
どうぞ中ほどへお進み下さい。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie