come si dice noi che sappiamo dove siamo nati, ma non sapremo mai dove si muore… in russo?

1)Мы знаем, где мы родились, но никогда не узнаем, где умрём…    
0
0
Translation by glavkos
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
un'ampia strada sabbiosa con vecchi tigli ombrosi porta ad una collina su cui sorge la chiesa del villaggio.

stasera fa un freddo cane.

improvvisamente fui preso da un'estrema stanchezza.

questa storia è basata su fatti realmente accaduti.

nonostante che sia già passato molto tempo.

È iperattiva.

i materiali da costruzione sono molto costosi in questo momento.

c'era un senso di paura.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
jak można powiedzieć czy to jest wyprodukowane w szwajcarii? w holenderski?
1 secondi fa
How to say "it wasn't expensive." in Japanese
2 secondi fa
Kiel oni diras "mi ne loĝas ĉi tie." anglaj
2 secondi fa
Kiel oni diras "Hej!" anglaj
2 secondi fa
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。の英語
2 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie