come si dice i genitori pensano la nuova generazione come una generazione lontana dalla realtà e occupata a rincorrere sogni non realizzabili. in giapponese?

1)親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。    
oya tachiha atarashi i sedai nokotowo 、 genjitsu kara tooku hanare 、 jitsugen dekinaiyouna yume wo otte bakariiru sedai dato omotte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by meow
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
ah, poi ho ricevuto il calendario!

non ha preso parte alla riunione per quel motivo.

"qual è la differenza tra l'erotismo e la perversione?" "l'erotismo è usare una piuma, la perversione è usare una gallina intera."

avete una matita?

conosco bene questi dintorni.

l'italia è una penisola.

il cinese e l'italiano sono le lingue più belle del mondo.

il mio cuore accelerò.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
İngilizce o dürüst bir adamdır. nasil derim.
0 secondi fa
How to say "many small companies went bankrupt." in Esperanto
0 secondi fa
كيف نقول .تعال بسرعة في اليابانية؟
0 secondi fa
İngilizce o, onunla konuşarak iyi bir zaman geçirdi. nasil derim.
0 secondi fa
wie kann man in Englisch sagen: wohnen sie in algerien??
0 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie