come si dice arrivai alla conclusione che c'era qualcosa di sbagliato. in giapponese?

1)私は、なにかおかしいという結論に達した。    
watashi ha 、 nanikaokashiitoiu ketsuron ni tasshi ta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
oggi è il mio compleanno.

frugò la stanza alla ricerca della chiave persa.

non ho mai sentito roy cantare una canzone in pubblico.

in giugno abbiamo molti giorni di pioggia.

grazie di essere venuto stasera.

quando ebbe sentito la notizia, impallidì.

in italiano tutto è scritto come si pronuncia.

hanno cancellato il viaggio a londra.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
Como você diz esse livro é uma das melhores obras do poeta. em espanhol?
1 secondi fa
その店はもう閉まっているかもしれないよ。の英語
1 secondi fa
Kiel oni diras "Mi ĝojas, ke vi demandis pri tio." anglaj
2 secondi fa
How to say "i'm not a student." in Polish
2 secondi fa
你怎麼用英语說“不要把那件事告訴別人。”?
2 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie