come si dice se lo lasci fare, ti prende per il naso. in francese?

1)si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez.    
0
0
Translation by sacredceltic
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
quella è una frase strana.

discutiamo di questo problema.

lungo la strada sono piantati degli alberi.

vengo dalla colombia.

lui stava ascoltando la musica.

lasciate che faccia tutto da solo.

la sua camera è molto grande.

poche persone hanno due auto.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
?אנגלית "אל תדאג."איך אומר
0 secondi fa
How to say "i know dirty jokes, but i never tell them." in German
0 secondi fa
How to say "i caught up with you." in Italian
0 secondi fa
Kiel oni diras "nenial li fumas." germanaj
0 secondi fa
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。の英語
0 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie