come si dice il fatto che sia stato provato concretamente che queste dichiarazioni sono senza fondamento purtroppo non impedisce che vengano ripetute. in esperanto?

1)kvankam en ĉiu konkreta okazo oni pruvis ilian senbazecon, tiu fakto ne malhelpas al la ripetado de tiuj asertoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
pure io non l'ho capita.

se sappiamo cosa vogliamo, perché non siamo in grado di ottenerlo?

il bambino entrò nella stanza correndo.

la prima legge di newton dice che "in assenza di forze, un corpo in quiete resta in quiete, e un corpo che si muova a velocità rettilinea e uniforme continua così indefinitamente".

essa deve usare tale forza come leva politica per demolire i regimi non democratici di questi paesi terzi che sono così ansiosi di ottenere gli investimenti comunitari.

quando hai imparato a nuotare?

È un'amica di mia moglie.

la ragazza era inseguita dall'anziano.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "the human race is dominant on earth." in French
0 secondi fa
How to say "can you do some shopping for me?" in Italian
1 secondi fa
How to say "i hope you're lucky." in Portuguese
1 secondi fa
¿Cómo se dice ¿cuál es la primera novela que se escribió en japonés? en Inglés?
1 secondi fa
İspanyolca bana nedenini sorma. nasil derim.
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie