come si dice l’ammortizzatore ideale dovrebbe trasmettere il meno possibile le asperità del terreno alla carrozzeria e contemporaneamente mantenere le ruote sempre a contatto con la strada. in esperanto?

1)la ideala amortizilo devus kiel eble plej malmulte transmisii la malglatecojn de la tereno al la karoserio kaj samtempe pluteni la radojn ĉiam adheraj al la strato.    
0
0
Translation by rado
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
abbiamo mantenuto con lealtà i patti e le promesse.

buongiorno!

hai inviato una lettera dall'algeria.

questo giardino è aperto al pubblico.

sembri stanca.

È conosciuto da tutti.

baci!

non riusciamo a camminare a piedi nudi sulla sabbia bollente.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "i tilt my head. not the pawn, but the knight?" in Japanese
0 secondi fa
comment dire Anglais en pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il vous plait ??
1 secondi fa
comment dire Anglais en une fois il a remonté la tamise.?
8 secondi fa
私は雨にもかかわらず出かけた。の英語
8 secondi fa
İngilizce ben bir üniversite öğrencisiyim. nasil derim.
8 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie