come si dice non essere arrabbiato con me, dato che l'ho fatto per il tuo bene. in inglese?

1)don't be angry with me, for i did it for your sake.    
0
0
Translation by darinmex
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
non la vendono.

ho preso in prestito un tavolo.

per piacere portagli la sua birra.

tom non sa quanto lo ami mary.

era convinto della necessità di impararlo.

non vuole sapere perché non l'ho fatto?

mio nonno è morto nella seconda guerra mondiale.

tom accettò il lavoro che gli offrì mary.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
comment dire Anglais en je sais que tu le vois, mais est-ce que tu le regardes vraiment ??
0 secondi fa
İngilizce o biraz korkutucu. nasil derim.
1 secondi fa
comment dire russe en elles ne feront pas de cauchemars.?
1 secondi fa
Kiel oni diras "povas okazi, kvankam malofte, ke homoj kaptas malsanojn el bestoj." anglaj
1 secondi fa
約束を守ることを誓わなければいけない。のスペイン語
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie