come si dice fareste meglio a non prenderlo alla leggera. in inglese?

1)you'd better not make light of him.    
0
0
Translation by sacredceltic
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
la biblioteca fu fondata in memoria dello studioso.

tom ha chiesto perché non c'eravate ieri.

l'ossigeno è necessario per la combustione.

ha paura di me?

noi abbiamo bisogno di aria fresca.

sto soltanto dichiarando l'ovvio.

quello non è più possibile.

i soldi sono arrivati come una manna dal cielo.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
你怎麼用英语說“聽說他又開始找工作了。”?
1 secondi fa
jak można powiedzieć słuchasz? w hebrajskie słowo?
1 secondi fa
你怎麼用英语說“我硬着头皮去了。”?
1 secondi fa
Copy sentence [piosenk]
1 secondi fa
Hogy mondod: "A beteg tüdejében gümőket találtak." eszperantó?
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie