come si dice un modo di ridurre gli errori nel corpus di tatoeba sarebbe di incoraggiare la gente a tradurre solo nella sua lingua madre. in inglese?

1)one way to lower the number of errors in the tatoeba corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.    
0
0
Translation by ck
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
le donne non avevano il diritto di voto.

vanno matti per il jazz.

il poco tempo libero che aveva l'ha speso con la famiglia.

non ci sono nuvole in cielo.

il calore è una forma di energia.

io pensavo che fossimo i benvenuti qui.

sono coscienzioso.

questo è l'armadietto di tom.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "tom, i'm pregnant." in German
0 secondi fa
Как бы вы перевели "Том купил несколько презервативов." на английский
0 secondi fa
How to say "she seldom pays regard to my advice." in Turkish
1 secondi fa
你怎麼用俄說“給母親責罵的時候不要回嘴。”?
1 secondi fa
How to say "tom doesn't even know what you are talking about." in Turkish
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie