come si dice non toccare il mio ponte di spaghetti! la colla si sta ancora asciugando. in inglese?

1)don't touch my spaghetti bridge! the glue is still hardening.    
0
0
Translation by papabear
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
non ho capito.

io sono francesco.

di solito indossa dei jeans.

hai finito di leggere quel romanzo?

ho dimenticato di dirti cosa portare.

dimmi la risposta esatta.

il sole sta per tramontare.

tom dice sempre di no.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "tom found a dead body on the beach." in German
0 secondi fa
How to say "when i was your age, i had a job." in French
0 secondi fa
How to say "she was crying." in French
0 secondi fa
¿Cómo se dice me tomo unos días libres. en francés?
0 secondi fa
How to say "i can't let them catch you." in French
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie