come si dice preferirei avere una bottiglia di fronte a me che una lobotomia frontale. in inglese?

1)i'd rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy.    
0
0
Translation by halfb1t
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
lui vi sta aspettando a casa.

ho ordinato diversi libri dall'inghilterra.

come ti guadagnavi da vivere a tokyo?

nulla è sacro.

lui era ancora qui quando siete arrivate?

volete un sandwich al tacchino?

sono arrivata qui proprio adesso.

le idee di hamilton erano estreme.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
¿Cómo se dice se va mañana a tokio. en portugués?
0 secondi fa
¿Cómo se dice ¡alabado sea dios! en portugués?
0 secondi fa
How to say "losing one's health is worse than losing money." in Portuguese
0 secondi fa
?אנגלית "תום חייב ללמוד יפנית, כי הוא יסע בשנה הבאה ליפן."איך אומר
0 secondi fa
comment dire italien en c'est un auteur.?
0 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie