come si dice evento storico su tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. in inglese?

1)an historical event on tatoeba: on july 12, 2012, esperanto outstripped japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.    
0
0
Translation by shanghainese
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
tutti gli occhi erano puntati su di lei.

che giornale legge?

io pensavo che tom e mary si fossero lasciati.

quei ragazzi sono sedicenni.

non parlo giapponese.

alcune persone sono belle.

dopo la colazione siamo andati a fare una passeggiata.

loro furono molto gentili con me.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "my office faces fifth avenue." in Japanese
5 secondi fa
How to say "no wonder the retirement years are often referred to as the golden years." in Esperanto
6 secondi fa
Как бы вы перевели "Питер всегда делает из мухи слона." на английский
9 secondi fa
Как бы вы перевели "Вы должны тратить деньги с умом." на английский
10 secondi fa
かのじょはインクで書いた。のスペイン語
10 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie