come si dice evento storico su tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. in inglese?

1)an historical event on tatoeba: on july 12, 2012, esperanto outstripped japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.    
0
0
Translation by shanghainese
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
devo davvero colpire qualcuno.

sono ancora a scuola.

con cosa dovrei cominciare?

non me la sto ancora bevendo.

ieri lui era assente a scuola perché malato.

la bici di tom è molto più nuova della mia.

non si alzi.

dovevo dire la verità.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
Как бы вы перевели "Мне нужен носитель языка." на английский
1 secondi fa
多くの動物が人間によって滅ぼされた。の英語
2 secondi fa
How to say "how's your day" in Japanese
6 secondi fa
İngilizce film yıldızı söylediği bütün düşüncesiz şeylerden dolayı hatasını kabul etmekte defalarca zorlandı. nasil derim.
10 secondi fa
Как бы вы перевели "Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения." на французский
14 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie