come si dice ritengo che realizzare un'opera del genere in questo particolare sia più un danno che un vantaggio! in inglese?

1)i think that creating a work of this kind in this particular way will cause more harm than benefit!    
0
0
Translation by opiejay888
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
voglio ancora essere qui.

se fossi in voi, non farei una cosa del genere.

sono passati sei anni da quando ho iniziato a studiare l'inglese.

una persona nata in spagna è uno spagnolo.

domattina va bene.

tu hai ucciso tom?

qual è il salario minimo in slovacchia?

diventarono molto nervosi.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
İngilizce köpek ona doğru uzandığımı görüp havlamaya başladı. nasil derim.
1 secondi fa
How to say "please come to see me from time to time." in German
1 secondi fa
¿Cómo se dice amo a la chica que conocí ayer. en esperanto?
1 secondi fa
How to say "i'd like two kilos of apples." in Chinese (Mandarin)
1 secondi fa
come si dice tom chiamò. in inglese?
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie